所以当时,“公共女厕所”这个概念,几乎没人接受。
直到20世纪以后,公共女厕所才开始多了起来。这并不是因为女人们突然想通了,而是因为出门工作的女性越来越多。
并且,随着社会生产力的发展,“逛街”终于成了女人的乐趣,而不是家庭主妇的负担。
在大街、商场、公园,女人终于能昂首阔步、三五成群地出现了,女厕所也就成了公共场合必需存在。
女人上厕所为啥这么久?
到了现代,上公共厕所已不是什么需要做心理建设的事情。但新时代女性又听见了新的问题:“你上个厕所为啥那么久?”
有研究人员统计了男女分别上小号的时间,发现女性是男性的1.5到2倍。为什么长那么多?想想双方分别上厕所的流程就知道:男人潇洒地走到小便池撒完就OK了,可女人还得开关隔间门,穿脱复杂的衣服,擦擦马桶圈......
而且,厕所的设施也有所不同,这两边,你说在哪边上厕所快?
女性还有许多特殊的时期。
比如月经期间,女人上厕所比平时更加频繁,更换卫生巾或棉条也需要相当一段时间;而孕妇由于增大的子宫挤压膀胱,不仅上厕所不易,还经常出现尿频现象。
除了生理方面的原因,女人上厕所排队还可能有一些其他因素:比如,一些大型商场百货等地方,女人本来就比较多;一些女孩会成群结队去上厕所(倒也正好打发排队无聊的时间了……)。
除去以上这些前提,更关键的问题在于,目前大多数公共厕所男女一样大的设计实在是不合理。
举个例子,下图同样大小的男女厕所,男厕可以塞下12个小便池外加2个马桶,而女厕只能放下10个马桶。
大部分人在公共厕所都是上小号,这种情况下女厕所自然排队时间更长了。
在男女厕所面积同样大情况下,女性需要等待的平均时间远远大于男性。
于是在这种需求远远大于供给的情况下,最好的解决办法就是——增加女厕所。
2012年12月22日,《中华人民共和国妇女权益保障法(修订草案)》提请审议,其中包括:各级政府在规划、建设基础设施和提供公共服务时,应当确保女性厕位多于男性厕位,合理配建母婴室等公共设施。
知道了为什么女厕所总是排着长长长的队伍,那么你知道为什么女厕所都在右边吗?
相信大家第一反应就是,因为男左女右(man left, woman right)。
男左女右这个说法,主要跟我国“日月二神”(伏羲、女娲)的传说有关。
据说“日月二神”是盘古双眼所化,日神(伏羲)是盘古的左眼所化;月神(女娲)是盘古氏的右眼所化,这可能就是民间流传的“男左女右”的源头。
但在美国很多地方也是“男左女右”的情况。
Men to the left, because women are always right!
从字面上看,男人在左边,因为女人总是正确的。
这句话重点在于:right 有两个意思,一是“对的、正确的”;二是“右边的”。比如:
You are right.
你是对的。
Turn right.
向右转。
You are right.
你是对的。
Turn right.
向右转。
而在“Men to the left, because women are always right”,这句话里的 right 兼具“正确的”和“右边的”,所以这句话可以这样来理解:男人在左边,因为女人总是正确的(言下之意是,女人在右边)。
因为这里的 right 具有“双重属性”,所以真的很难翻译成中文,大家能不能 get 到里面的梗呢?
当然,美国厕所并不总是“男左女右”,波特兰厕所上的这句话也只是一个 joke 而已,不过很妙啊,即指明了男女厕所的方向,又顺带着把女性夸了一番。
上厕所乃人生大事,天天都要面对,相关的表达不会可不行~今天就让我们来积累一些和厕所有关的英语表达。
restroom:a public lavatory, esp. in a public building, having washbasins, toilets, etc. 尤指公共建筑里的公共厕所,配有洗手池、马桶等。(不是休息室的意思哦~)
washroom:a room with washbowls and toilet facilities 带有洗手池和马桶设施的房间
bathroom:a room equipped with a bathtub or shower and usually a sink and toilet. 带有浴缸或淋浴的房间,通常还配有洗手池和马桶(家里的卫生间一般就用bathroom~)
toilet:
1. a large bowl with a water-flushing device for getting rid of body wastes. 抽水马桶
2. a bathroom or washroom; lavatory. 也可指卫生间、盥洗室
WC:water closet, a room or compartment containing a toilet bowl with a mechanism for flushing. 有冲水马桶的房间或隔间(这种说法在法国、荷兰、德国常见,在墨西哥尤为常见~)
lavatory [ˈlævətɔːri] :也可称lav,来自拉丁语,表示“洗”,本指清洗用的容器,后亦可指卫生间、盥洗室。飞机上的卫生间用的词一般都是lavatory。
此外,卫生间、厕所还有各种各样奇奇怪怪的称呼
loo[luː] :来源不详,或与Waterloo有关,英国一家生产马桶的公司曾生产一款叫Waterloo的抽水马桶贮水箱模型。
Jacks [dʒæks] :首次出现于英国都铎王朝时期,现在这个说法很爱尔兰,爱尔兰人仍会把厕所叫做“the Jacks”。
house of office:这种说法见于17世纪的英国。
khazi[ˈkɑːzɪ]:常见于英国利物浦。
privy [ˈprɪvi] :指户外的厕所,相当于我们农村的茅厕。这个词常见于英格兰北部和苏格兰。
bog [bɑːɡ] :英国英语中可指厕所,bogroll就是toilet paper,即厕纸。
dunny[ˈdʌni]:澳大利亚乡间的茅厕。
netty[ˈnetɪ]:也是户外厕所的意思~
shithouse [ˈʃɪthaʊs] :英国和美国均有的俚语。
John:美国俚语。
crapper['kræpə] :此用法来自人名Thomas Crapper,他被误认为是现代抽水马桶的发明者(注:crap可指排泄物
)。
vin[ˈvæ̃]:曾是英国贵族、上层人士对厕所的文雅指代。
latrine [ləˈtriːn] :美国军队对如厕点的称呼~
comfort room 或 C.R.:常见于菲律宾。
在咱们国家,除了马桶,我们常用的还有蹲厕squat toilet [skwɑːt ˈtɔɪlət] 。
由于种种因素,女性如厕时间较长的现实是肯定无法改变的。但希望在不远的将来,女厕所门口排着的队伍,能够不再这么长。
今日互动
你认为有效解决女厕排队现象的方法是?
*部分图片和素材来源于及网络,侵删返回搜狐,查看更多
